| 1. | Let us follow through on that logic. menons cette logique à bien. |
| 2. | The ministers have to follow through. les ministres doivent suivre. |
| 3. | If they sign up to this , they have to follow through. s'ils souscrivent à cette conception , ils doivent être cohérents. |
| 4. | I think this is a step forward that we must follow through. je pense que c'est une avancée sur laquelle nous devons travailler. |
| 5. | But follow through one consequence of what would actually happen if they did join. considérons cependant ce qui se passerait réellement en cas d'adhésion. |
| 6. | Between 1993 and 2003, Yvan Keller was denounced 3 times, but the first two did not follow through. Entre 1993 et 2003, Yvan Keller est dénoncé trois fois. |
| 7. | I presume that he will follow through his enquiry as to why this question was asked. je suppose qu'il continuera à s'informer sur les raisons pour lesquelles cette question a été posée. |
| 8. | This is for member states to undertake and follow through - such is their competence. il appartient aux États membres de l'entreprendre et d'en effectuer le suivi - telle est leur compétence. |
| 9. | We must be prepared to follow through with that threat if everything else fails. nous devons nous préparer à faire suivre cette menace par une action , si toutes les autres options échouent. |
| 10. | In particular we have got to follow through on the ten fast-track practical proposals presented by the commission. nous devons en particulier suivre jusqu'au bout les dix propositions pratiques rapides présentées par la commission. |